Машинист крана-манипулятора 6-го разряда
Порядок действий в случаях возникновения аварий и инцидентов при обслуживании башенных кранов
Положения по безопасной работе грузоподъемных кранов
Безопасная работа грузоподъемных кранов может быть обеспечена путем соблюдения требований нормативных документов по технике безопасности. Организация службы по соблюдению требований безопасности труда при эксплуатации кранов должна осуществляться в соответствии со СНиП 12-03-2001. “Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования”, Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (ПБ 10-382-00). Предприятие, эксплуатирующее кран, назначает ответственных за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами на объектах.
Предприятие – владелец крана – согласовывает ППР для установки крана на объекте; проводит частичное и полное техническое освидетельствование крана; периодически проверяет ( осматривает) состояние крана и опорного основания; проверяет соблюдение установленного требования ПБ 10-382-00 порядка допуска рабочих к управлению и обслуживанию крана; участвует в комиссиях по аттестации и периодической проверке знании требовании безопасности труда машинистом (крановщиком) и обслуживающим персоналом; принимает меры по соблюдению требований безопасности труда при эксплуатации крана и устранению неисправностей его составных частей и сборочных единиц; назначает машиниста (крановщика) для работы на кране и обеспечивает его производственной инструкцией по безопасному ведению работ.
Предприятие, эксплуатирующее кран, обеспечивает объект ППР; составляет перечень мероприятий, обеспечивающих безопасное производство работ в зоне действия крана; устраивает подкрановые пути для движения крана у строящегося сооружения; проверяет выполнение технического освидетельствования
съемных грузозахватных приспособлений и их маркировку; назначает стропальщиков для обвязки и зацепки грузов при их перемещении краном; определяет и указывает машинисту (крановщику) стропальщикам место и порядок безопасного складирования и монтажа конструкций; инструктирует машиниста (крановщика) и стропальщиков по вопросам безопасного выполнения работы; не допускает без наряда-допуска производства монтажных и погрузочно-разгрузочных работ вблизи ЛЭП; обеспечивает в соответствии с нормами освещение места производства работ в ночное время; не доnускает в рабочую зону крана посторонних лиц; обеспечивает сохранность крана по окончании смены.
В Инструкции no монтажу указывается, при какой скорости ветра должны быть прекращены работы по монтажу и демонтажу крана. Запрещается nроводить монтажные работы на высоте при гололеде, в ночное время, в грозу, туман и при температуре воздуха ниже -20 ос. Вести монтаж ночью можно только в случае аварии. Запрещается сnускать или поднимать башню ночью. При работе в темное время монтажная площадка должна быть освещена. При гололеде монтажная площадка должна быть посыпана песком. Кран перед подъемом очищают от снега и льда. Не допускается применение обледенелых канатов для строповки. Управлять механизмами крана при монтаже разрешается только монтажникам, имеющим соответствующее удостоверение. При монтаже и демонтаже крана запрещается: крепить элементъ1 конструкции неполным количеством болтов; устанавливать кран у котлована с неукрепленными откосами; вести в зоне монтажа или демонтажа какие-либо работы, не относящиеся непосредственно к монтажу.
Для уменьшения воздействия опасных и вредных производственных факторов работы по перемещению грузов кранами, техническому обслуживанию и ремонту машинист (крановщик) должен выполнять, применяя средства индивидуальной защиты. Основным средством защиты от производственных загрязнений и механических повреждений служит спецодежда: костюм мужской или женский, состоящий из куртки с брюками или полукомбинезона. Спецобувь предназначена для защиты ног машиниста от холода, механических повреждений, масла и т. п. Для работ на открытом воздухе в зимнее время машинист (крановщик) надевает ватную куртку, брюки и валенки, которые весной сдаются на летнее хранение. Для защиты рук от механических повреждений при проведении работ по техническому обслуживанию и ремонту крана машинист (крановщик) должен пользоваться специальными рукавицами. Каска необходима для защиты головы от механических повреждений и поражения электрическим током. Машинисту (крановщику) выдается каска темного или светлого (оранжевого) цвета.
Машинист (крановщик) должен знать безопасные способы строповки и зацепки грузов, а также установленный на предприятии порядок обмены сигналами со стропальщиком. Рекомендуемые способы строповки грузов и порядок обмены сигналами со стропальщиком приведены в приложениях 4, 5 ПБ 10-382-00.
Перед началом работы машинист (крановщик) осматривает кран, проверяет исправность тормозов и приборов безопасности, знакомится с рабочей зоной на объекте и устанавливает кран в ней в соответствии с ППР, проверяет исправность подкрановых путей, грузозахватных устройств, определяет маркировку перемещаемых грузов, знакомится с опасными грузами и веществами. Машинист (крановщик) участвует в ЕО, просматривает записи в вахтенном
журнале и, если может, устраняет зафиксированные в этом журнале неполадки крана или сообщает о них до начала работы лицу, ответственному за исправное состояние крана. Запрещается приступать к работе, если при этом выявлены неисправности: трещины или деформация в несущих металлоконструкциях крана, ослабленные зажимы в местах крепления канатов, сверхнормативные обрывы проволок или поверхностный износ, повреждения деталей тормоза грузовой лебедки и устройств безопасности.
Перед пуском крана с него убирают все приспособления, инструменты и незакрепленные детали; убеждаются, что правильно и надежно установлены плиты противовеса и балласта, рельсовые противоугонные захваты; удаляют людей с крановых путей.
Во время работы машинист (крановщик) выполняет следующее:
• не допускает на кран посторонних лиц;
• проверяет уклон площадки, на которой стоит кран (допускается уклон не более указанного в ППР или технологической карте);
• соблюдает расстояние от бровки котлована или траншеи до ближайшей опоры (колеса, гусеницы, выносной опоры) крана;
• выполняет рабочие движения по сигналу стропальщика;
• контролирует массу поднимаемых грузов и вьmет по указателю в кабине или закрепленному на стреле;
• перед подъемом груза предупреждает стропальщика и всех находящихся около крана о необходимости освободить рабочую
зону крана;
• устанавливает грузозахватное устройство так, чтобы исключить косое натяжение грузового каната (при подъеме груза расстояние между ним и крюковой подвеской должно быть 0,5 м);
• перемещаемые в горизонтальном направлении грузы приподнимает на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов, при этом следит за отсутствием людей в просвете между поднимаемым или опускаемым грузом и выступающими частями зданий и транспортных средств;
• приостанавливает работу крана при неравномерной укладке каната или спадении его с барабана.
Запрещается:
• без наряда-допуска устанавливать кран или перемещать груз на расстояние ближе 30 м от крайнего провода действующей ЛЭП;
• одновременно работать имеющимися на кране двумя механизмами подъема (основным и вспомогательным);
• выполнять рабочие движения на взрывопожароопасной территории без присутствия лица, ответственного за перемещение грузов кранами;
• допускать к обвязке и зацепке грузов рабочих, не имеющих прав стропальщика;
• поднимать грузы неизвестной массы;
• поднимать защемленные грузом грузозахватные устройства и железобетонные изделия с поврежденными петлями.
При приближении грозы и ураганного ветра опускают груз и прекращают работу.
При внезапном прекращении электропитания или остановке крана по другим причинам машинист (крановщик) должен поставить штурвалы или рукоятки контроллеров в нулевое положение и выключить рубильник в кабине. Если груз остался в поднятом положении, машинист (крановщик) обязан через стропальщика или других рабочих вызвать ответственного за безопасное производство работ кранами и в его присутствии опустить груз путем ручного растормаживания. До прихода ответственного лица машинист (крановщик) не должен допускать нахождения или прохода людей под поднятым грузом.
По окончании работы машинисту (крановщику) необходимо:
• опустить груз и освободить грузозахватное приспособление;
• поставить кран у посадочной площадки или на место, предназначенное для его стоянки;
• поднять крюк в верхнее положение;
• перевести в нулевое положение штурвалы и рукоятки всех контроллеров и командоконтроллеров, отключить главный рубильник (автомат) и вынуть ключ- марку из защитной панели мостового крана, закрыть на замок кабину крана;
• надежно укрепить кран, работающий на открытом воздухе, всеми устройствами для предотвращения угона ветром;
• записать в вахтенный журнал сведения о выявленных дефектах и неисправностях элементов сборочных единиц и сообщить об этом инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание крана в исправном состоянии.
Ответственный за безопасное производство работ на строительной площадке и инженерно-технический работник, осуществляющий надзор за безопасной работой кранов, обеспечивают своевременное оповещение машиниста (крановщика) о резких переменах погоды (пурга, ураганный ветер, гроза, сильный снегопад). Нельзя оставлять без надзора кран с работающей силовой установкой с открытыми дверцами кабин. Техническое обслуживание кранов в условиях строительной площадки приходится выполнять при отсутствии постоянных рабочих мест и в различных погодных условиях. Это представляет повышенные требования к обеспечению безопасных условий труда. Для выполнения ТО выбирают ровную (чтобы исключить возможность самопроизвольного перемещения машины под воздействием силы тяжести) свободную от посторонних предметов площадку с твердым нескользким покрытием на расстоянии не менее 50 м от мест хранения нефтепродуктов. Под колеса кранов подкладывают колодки, стрелы опускают до упора. С электрифицированных кранов снимают напряжение и вывешивают предупредительные надписи.
Пользуются только исправными инструментами, домкратами и приспособлениями. Инструмент, запасные части, приспособления нужно поднимать на кран только в специальной сумке или с помощью веревки. Устанавливают сборочные единицы и составные части на подставки и козлы, испытанными на грузоподъемность. Операции ТО с ходовыми колесами производят после выпуска воздуха из камер. При мойке крана под большим давлением струи
отлетающая грязь может попасть в лицо и глаза. Сборочные единицы очищают сжатым воздухом, пользуясь защитными очками.
Во время заправки крана машинист (крановщик) стоит так, чтобы ветер не относил на него пары и брызги топлива. Операцию выполняют в рукавицах. При доливе воды в систему охлаждения пробку радиатора открывают медленно, чтобы пар из него выходил постепенно во избежание ожога горячим паром лица и рук. Зимой для заливки горячей воды используют металлические ведра с насадком, позволяющим направлять струю воды. Применять самодельные ведра (например, из резиновых камер) запрещается. При использовании пара для нагрева двигателей соблюдают меры предосторожности. Шланг с паром, вставив в горловину радиатора, закрепляют, чтобы предупредить его выпадание. Масло в картере и рабочая жидкость в гидрооборудовании при работе крана находятся в горячем состоянии, поэтому их сливают осторожно в специальные емкости.
Для предотвращения самопроизвольного открывания дверей кабин замки должны быть исправными. Двери кабин должны плотно закрываться, так как через отверстия просачивается пыль и загрязняется воздух. Особое внимание обращают на наличие чехлов в местах прохождения рычагов и педалей. Подушку и
спинку сиденья содержат в хорошем техническом состоянии, не допускается провалов, выступающих пружин и острых кромок.
Эпектробезопасность и противопожарные мероприятия при эксплуатации кранов
Грузоподъемные краны имеют электрический привод и относятся к электроустановкам напряжением 1000В. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок требуют, чтобы машинисты электрических грузоподъемных кранов имели оnределенные знания по электротехнике и электрооборудованию кранов, знали и умели оказывать первую помощь при
поражении электрическим током. Тело человека является хорошим nроводником электрического тока, в зависимости от многих причин и условий воздействие электрического тока может быть от легкого, едва ощуrимого судорожного сокращения мышц пальцев рук, до прекращения работы сердца или легких, т. е. смертельного nоражения.
Поражение электрическим током происходит при замыкании электрической цепи через тело человека, поэтому машинист (крановщик) должен быть обеспечен защитными средствами. По степени надежности изолирующие защитные средства делятся на основные и дополнительные. Основными считаются те защитные средства, изоляция которых может надежно выдерживать напряжение установки и посредством которых допускается непосредственное nрикосновение к токоведущим частям находящимся под напряжением. Дополнительными являются защитные средства, служащие для усиления действия основных средств и для защить1 от напряжения прикосновения и шагового напряжения. В крановых электроустановках основными защитными средствами являются изолирующие перчатки, а дополнительными средствами – изолирующие галоши и коврики. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, так как от продолжительности этого действия зависит тяжесть электротравмы. При этом необходимо помнить, что прикасаться к человеку, находящемуся под напряжением, можно только при условии принятия необходимых мер предосторожности.
Меры первой помощи будут зависеть от состояния пострадавшего после освобождения его от действия электрического тока.
Пожар на электрическом кране представляет особую опасность, так как машинист (крановщик) находится на достаточно большой высоте и его эвакуация с крана затруднена. Для профилактики пожаров машинист (крановщик) обязан содержать металлоконструкции, механизмы и электрооборудования крана в
чистоте и порядке. Не разрешается хранить в кабине управления лишнюю одежду, обтирочные и смазочные материалы и другие предметы, не имеющие прямого отношения к управлению и техническому обслуживанию крана. Инструмент, мелкие запасные части, смазочные и обтирочные материалы должны храниться в специальном металлическом ящике, размещенном на мосту крана.
При возникновении пожара на кране машинист (крановщик) должен немедленно обесточить кран и приступить к тушению пожара. О пожаре на кране следует сообщить ответственному лицу за безопасное производство работ через стропальщиков или других лиц из обслуживающего персонала.
Тушение пожара на кране следует вести с помощью углекислотных огнетушителей ОУ-2, ОУ-5 или ОУ-8 и песка. Песок должен храниться в специальном ящике на кране, а огнетушитель – в кабине машиниста (крановщика). При тушении пожара на кране запрещено применять пенные огнетушители марок ОП-3, ОП4 и ОП-5, так как выпускаемая струя электропроводна может вызвать поражение работающего с огнетушителем человека электрическим током.